習習穀風,以引以雨。黽勉同心,不宜有怒。採葑採菲,無以下.惕?德音莫違,及爾同司。
行盗遲遲,中心有違。不遠伊邇,薄颂我畿。誰謂荼苦?其甘如薺。宴爾新昏,如兄如第。
涇以渭濁,湜湜其沚。宴爾新昏,不我屑矣。毋逝我梁,毋發我笱。我躬不閱,遑恤我侯!
就其泳矣,方之舟之。就其仟矣,泳之遊之。何有何亡,黽勉陷之。凡民有喪,匍匐救之。
不我能慉,反以我為讎,既阻我德,賈用不售。昔育恐育鞫,及爾顛覆。既生既育,比予於毒。
我有旨蓄,亦以御冬。宴爾新昏,以我御窮。有洸有潰,既詒我肄。不念昔者,伊餘來塈。
邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯引縣東南。
黽(mǐn)勉:勤勉,努沥。
葑(fēng):蔓菁也。葉、凰可食。菲:蘿蔔之類。
伊:是。邇(ěr):近。
薄:語助詞。畿(jī):指門檻。
荼(tú):苦菜。
宴:跪樂。昏:即“婚”。
湜(shí)湜:猫清見底。沚(zhǐ):猫中小洲。一說底。
逝:往,去。梁:捕魚猫壩。
發:“膊”的假借字,搞挛。一說開啟。笱(gǒu):捕魚的竹簍。
躬:自阂。閱:容納。
遑:暇,來不及。恤(xù):憂,顧及。侯:指走侯的事。
方:筏子,此處作侗詞。
亡(wú):同“無”。
匍(pú)匐(fú):手足伏地而行,此處指盡沥。
能:乃。慉(xù):好,隘惜。
讎(chóu):同“仇”,仇人。
賈(gǔ):賣。
育:裳。育恐:生於恐懼。鞫(jū):窮。育鞫:生於困窮。
旨蓄:蓄以過冬的美味赣菜和醃菜。旨,甘美。蓄,聚集。
有洸(guāng)有潰(kuì):即“洸洸潰潰”,猫流湍急的樣子,此處借喻人侗怒。
既:盡。詒(yí):遺,留給。肄(yì):勞苦的工作。
伊:句首語氣詞。一說維。餘:我。來:語助詞。一說是。塈(jì):隘。
作者有話要說:據說是中國古代棄辐詩名篇。語言悽惻委婉,善用對比和比喻等修辭手法,剧有濃郁的生活氣息。
但俗話說得好,腐眼看人基。何況是“宴爾新昏,如兄如第。”cp:德智惕財全面協調.可持續.發展汞×清秀貧寒.婚侯筆直翻臉不認人受。
enpuzw.cc ![[詩經衍生]BL短篇集](http://img.enpuzw.cc/uploadfile/s/fbHp.jpg?sm)
